Překlad "съм първата" v Čeština


Jak používat "съм първата" ve větách:

Май не съм първата жена, пътуваща с тези пирати.
Nejsem první žena, která s těmihle piráty cestuje.
Искам да съм първата жена летец във война.
Nevadilo by mně, kdybych lítala jako první ženská ve stíhačce za bitvy.
Ще се примиря, че не съм първата, ако пак така искрено ми признаеш колко още... си имал.
Přijmu, že nejsem tvá první. Pokud mi teď povíš, ale upřímně, kolik dalších jsi měl.
Знам, че не съм първата, която ти го казва, но ти си луда.
Vím, že nejsem první, která ti to řekne, ale si šílená.
По дяволите, Мел аз съм първата ти приятелка от Ню Йорк, а трябваше да прочета за това с още 12 милиона човека!
Nebesa. Mel, jsem tvoje první kamarádka v New Yorku, a musím si to přečíst až s dalšími 12 milióny lidí!
Едва ли съм първата, която ви го казва.
Jsem si jistá, že nejsem první, co vám to říká.
Ако работите по детектор за Силони мислите ли, че мога да съм първата?
Pokud pracujete na detektoru Cylonů, myslíte si, že bych mohla být v první skupině?
Приятно ми е да съм първата.
Líbí se mi představa, že budu tvoje první.
Ще съм първата от рода ни, навършила 30 с оригиналните си зъби.
Budu první v naší rodině, kdo se dožije třicítky s vlastníma zubama.
Най-накрая не съм първата, която го казва.
Konečně nejsem první, kdo to říká.
Да не съм първата, която ти пуска?
To znamená, že jsme první holka, která souhlasila?
Тъй като постът ти зависеше изцяло от доклада ми, аз съм първата, която ще те поздрави като новия постоянен командващ на експедиция Атлантида.
A když vaše budoucnost záleží zcela na mé zprávě, ráda bych byla první, kdo vám pogratuluje k trvalému velení expedice Atlantis. Nechápu to.
Разбирам, че не съм първата, която си омаяла.
Došlo mi, že nejsem první holka, cos měla.
Не съм първата жена от семейството ми, паднала си по мъж в униформа.
Nebyla bych první ženou v naší rodině, které spadly kalhotky kvůli nějakému fešákovi v uniformě.
Не мога да повярвам, че съм първата от твоя вид, която срещаш.
Nemůžu uvěřit tomu, že jsem jediná, koho jsi potkal.
Радвам се, че съм първата ти бройка.
Jsem ráda, že můžu bejt tvoje první.
Трябваше да съм първата, взела си геройското лого.
Musela jsem být první kdo získá superhrdinský úlovek.
Сега съм заместник, но се надявам някой ден да съм първата жена начело на службата.
Teď jsem zástupcem, ale doufám, že jednou budu první ředitelkou oddělení. Oh, nemyslím si, že je to dobrý nápad.
Не съм първата, която е имала нужда от време, за да разбере коя е.
Nejsem první člověk, který potřeboval čas, aby zjistil, co je zač.
Не искам да съм първата, която пускат от самолета при отвличане.
Nechci být první člověk, kterého propustí při únosu letadla.
Аз съм първата жена директор в страната.
Jsem první ženská ředitelka v kraji.
Наистина исках да съм първата, защото ако ми кажеш да филтрувам отново, ще те налагам до смърт с обърнат чук.
Vážně jsem chtěla jít jako první, protože jestli mi ještě jednou řekneš, abych filtrovala, umlátím tě k smrti kladívkem na reflexy.
Аз съм първата жена, която имитира оргазъм.
Jo, jsem první žena, která kdy předstírala orgasmus.
Предложи ми да съм първата жена-аналитик, която да работи по нещо, наречено Проект Анакс.
Požádal mě abych byla první žena analytyčka, která by pracovala na něčem s názvem Anax Principle.
Не съм първата от семейството, когото си помолил за помощ, нали?
Nejsem první z Madsenů, kterého jste požádal, aby byl v této jednotce, že?
Хайде де, Шмит, не може да съм първата жена, която се е срамувала от теб.
No tak, Schmidte. Nemůžu být první žena, která se za tebe stydí.
"Не искам да бъда имитатор, а да съм първата Кейти."
"Nechci být někým jiným. "Chci být první Katy."
И аз съм първата, която е довел?
A já jsem - jsem první dívku které vám představil? Ano.
Значи не съм първата, имал си и други жени?
Takže já nejsem první. Už jsi měl i jiné ženy?
Не съм първата нападната от мистър Уотълсбрук, нали?
Nebyla jsem první host, kterého pan Wattlesbrook napadl, že ne?
Не съм първата, която му дава шанс.
Není to první pavián, který mě pronásledoval.
Не съм първата, която прилага спътникови технологии, но реших да ги използвам, когато прочетох статия за ТИР недалеч от Ню Мексико.
Nejsem první archeolog, který udělal převratný objev s pomocí satelitu. Ale napadlo mě ho použít, když jsem si přečetla článek o SETI v Novém Mexiku.
Аз ли съм първата жена, пред която се откриваш след Клеър?
Jsem první žena, které ses otevřel, co Claire zemřela?
Аз съм първата жена на луната!
Ano! Jsem první žena na Měsíci!
Каза, че може би съм първата им цел.
Říkal, že se možná nejdřív zaměří na mě.
Така че може да се каже, че не само съм първата жертва на това здание, но и архитект на собствената си злополука.
Můžeme říci, že jsem nejenom první silniční oběť stavby, ale současně architektem vlastní nehody.
Аз съм първата жена в света, с рак на простатата.
Jsem první žena na světě s rakovinou prostaty.
Не съм първата, която ви го казва.
Určitě nejsem první, kdo vám to říká.
Аз съм първата по рода си, но няма да съм последната.
Jsem první svého druhu, ale... Nebudu poslední.
Аз ли съм първата, която водиш тук?
Jsem snad tvá první holka, kterou sis dotáhl do pokoje?
Или си мисли, че съм първата му съпруга... която е обичал повече.
Nebo si myslí, že jsem jeho první manželka, kterou měl radši.
Той се хвали не само с дипломата ми, а също и с факта, че бях първата жена и че съм първата жена, която го вози из улиците на Кабул.
Chlubí se nejen mým vysokoškolským diplomem, ale také tím, že jsem byla první žena, a jsem první žena, která ho vozí po kábulských ulicích.
Знам, че изисква много, но не съм първата, която го предлага.
Vím, že je to smělá prosba, ale já vlastně nejsem první, kdo to navrhuje.
0.98720288276672s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?